简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجال البرنامج في الصينية

يبدو
"مجال البرنامج" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 方案地区
أمثلة
  • المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج
    方案领域
  • المرفق المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب مجال البرنامج
    附件 联合国基金会供资项目:按方案领域列出
  • إننا نقدِّر الجهود المتواصلة التي تبذلها الوكالة لإيجاد حل للقضايا المستفحلة في مجال البرنامج النووي الإيراني.
    我们赞赏原子能机构继续努力解决伊朗核方案的长期问题。
  • توسيع مجال البرنامج الخاص بالحفاظ على طاقة الكتلة الاحيائية من مجموعة تنمية الجنوب الأفريقي ليشمل بقية القارة.
    将生物物质能源方案的范围从南部非洲发展共同体(南共体)扩大至整个非洲大陆。
  • وواصل الصندوق تقديم الدعم إلى البلدان في مجال البرنامج التجريبي لبرامجيات إدارة اللوجستيات المحوسبة لرصد مستويات المخزون من السلع الأساسية.
    人口基金继续支助各国进行计算机化物流管理软件试点,以监测商品储存量。
  • وأضاف أنه يتبين من تحليل المصروفات حسب مجال البرنامج أن أصغر نسبة من الأموال، وهي 4.1 في المائة، كانت من نصيب الطاقة النووية في حد ذاتها.
    按方案领域细分的付款情况表明,占该基金百分比最小的开支是核能,占4.1%。
  • ويمكن إعادة تشكيل البنود المحددة في التدابير المحددة تبعاً لرؤوس الموضوعات الواردة في جدول أعمال القرن 21، مجال البرنامج " د " (انظر الملحق الأول).
    具体措施的特定条目可以按照21世纪议程纲要领域E 指定的标题重新排列(见附录1)。
  • وفضلاً عن ذلك، سلط السيد غاول الضوء على حساب الغابات المدارية، ووصفه بأنه مشروع تجريبي لمرفق البيئة العالمية بقيمة 40 مليون دولار في مجال البرنامج المعزز لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    此外,他强调了热带森林账户,这是降排+的一个4 000万美元的试点方案。
  • في هذه المرحلة، يمكن أن تكون البلدان والمنظمات المشاركة الأخرى بصدد إقامة أو تحسين القدرات المؤسسية الأساسية الواردة في جدول أعمال القرن 21، مجال البرنامج " د " .
    在此阶段,各国和其参与组织逐步到位,或者正在加强21世纪议程纲要领域E中说明的多种最基本能力。
  • وسيعمل مجال البرنامج الفرعي على النهوض بتنظيم المشاريع؛ وزيادة فرص الوصول إلى اﻻئتمانات الصغيرة وخاصة بالنسبة للمرأة وبناء القدرة للنهوض اﻻقتصادي بالمرأة.
    这一次级方案将促进企业家的成长;增加人们,特别是妇女进入微观金融的机会;以及以建设提高妇女经济地位的能力为目标。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2